[
 {
  "law_id": "LAW-CRPD-IMPL",
  "name_zh": "身心障礙者權利公約施行法",
  "name_en": "Implementation Act of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities",
  "short_name_zh": "CRPD 施行法",
  "promulgation_date": "2014-08-20",
  "current_version_date": "2021-01-20",
  "current_version_articles_count": null,
  "category": "crpd_implementation",
  "responsible_agency": "mohw_sf",
  "related_pi": "PI-01,PI-02,PI-03",
  "related_articles": "A4,A33,A35",
  "source_url": "https://law.moj.gov.tw/LawClass/LawAll.aspx?pcode=Y0050046",
  "archive_url": null,
  "notes": "台灣 CRPD 內國化主軸法。2014 公布，2021 修訂強化國家報告制度。"
 },
 {
  "law_id": "LAW-DISAB-RIGHTS",
  "name_zh": "身心障礙者權益保障法",
  "name_en": "People with Disabilities Rights Protection Act",
  "short_name_zh": "身權法",
  "promulgation_date": "1980-06-02",
  "current_version_date": "2021-01-20",
  "current_version_articles_count": null,
  "category": "disability_rights",
  "responsible_agency": "mohw_sf",
  "related_pi": "PI-05,PI-07,PI-09",
  "related_articles": "A4,A19,A27,A28",
  "source_url": "https://law.moj.gov.tw/LawClass/LawAll.aspx?pcode=D0050046",
  "archive_url": null,
  "notes": "原名《殘障福利法》(1980)，1997 改《身心障礙者保護法》，2007 改《身心障礙者權益保障法》。多次大修。"
 },
 {
  "law_id": "LAW-SPECIAL-EDU",
  "name_zh": "特殊教育法",
  "name_en": "Special Education Act",
  "short_name_zh": "特教法",
  "promulgation_date": "1984-12-17",
  "current_version_date": "2023-06-21",
  "current_version_articles_count": null,
  "category": "special_education",
  "responsible_agency": "moe_sed",
  "related_pi": "PI-10,PI-12,PI-13,PI-14",
  "related_articles": "A24",
  "source_url": "https://law.moj.gov.tw/LawClass/LawAll.aspx?pcode=H0080027",
  "archive_url": null,
  "notes": "2023 大修朝向融合教育方向，但保留特教學校與特教班作為多元安置選項（折衷立場）。"
 },
 {
  "law_id": "LAW-MENTAL-HEALTH",
  "name_zh": "精神衛生法",
  "name_en": "Mental Health Act",
  "short_name_zh": "精神衛生法",
  "promulgation_date": "1990-12-07",
  "current_version_date": "2022-12-14",
  "current_version_articles_count": null,
  "category": "mental_health",
  "responsible_agency": "mohw",
  "related_pi": "PI-15,PI-16",
  "related_articles": "A12,A14,A25",
  "source_url": "https://law.moj.gov.tw/LawClass/LawAll.aspx?pcode=L0020030",
  "archive_url": null,
  "notes": "2022 大幅修法，但 §25（限制通訊）等仍受 CRPD CO §91-92 關切。"
 },
 {
  "law_id": "LAW-CIVIL-CODE",
  "name_zh": "民法（總則編 / 親屬編 / 監護宣告）",
  "name_en": "Civil Code (General Provisions / Family / Guardianship)",
  "short_name_zh": "民法相關",
  "promulgation_date": "1929-05-23",
  "current_version_date": "2024-02-07",
  "current_version_articles_count": null,
  "category": "civil_law",
  "responsible_agency": "judicial",
  "related_pi": "PI-15",
  "related_articles": "A12",
  "source_url": "https://law.moj.gov.tw/LawClass/LawAll.aspx?pcode=B0000001",
  "archive_url": null,
  "notes": "2008 修法將「禁治產」改為「監護宣告」+「輔助宣告」雙軌制。CRPD GC1 主張全面廢除替代決策。"
 },
 {
  "law_id": "LAW-CRIMINAL-87",
  "name_zh": "刑法第 87 條（監護處分）",
  "name_en": "Criminal Code Article 87 (Custodial Measure)",
  "short_name_zh": "刑法 §87",
  "promulgation_date": "1928-03-10",
  "current_version_date": "2022-02-18",
  "current_version_articles_count": null,
  "category": "criminal_law",
  "responsible_agency": "judicial",
  "related_pi": "PI-15",
  "related_articles": "A12,A14",
  "source_url": "https://law.moj.gov.tw/LawClass/LawAll.aspx?pcode=C0000001",
  "archive_url": null,
  "notes": "CRPD CO 2022 §63(d) 建議修正延長監護期間之規定。2022 修法部分回應但未根本改革。"
 },
 {
  "law_id": "LAW-EMPLOYMENT-SVC",
  "name_zh": "就業服務法（含身心障礙者定額進用）",
  "name_en": "Employment Service Act (with Disability Quota Provisions)",
  "short_name_zh": "就服法",
  "promulgation_date": "1992-05-08",
  "current_version_date": "2023-05-10",
  "current_version_articles_count": null,
  "category": "employment",
  "responsible_agency": "mol_wda",
  "related_pi": "PI-09",
  "related_articles": "A27",
  "source_url": "https://law.moj.gov.tw/LawClass/LawAll.aspx?pcode=N0090001",
  "archive_url": null,
  "notes": "身障定額進用制度於《身權法》§38 規範，但實務執行透過就服法與勞檢機制。"
 },
 {
  "law_id": "LAW-EQUAL-ACT",
  "name_zh": "平等法（草案 / 反歧視法）",
  "name_en": "Equality Act (Draft / Anti-Discrimination Law)",
  "short_name_zh": "平等法草案",
  "promulgation_date": null,
  "current_version_date": null,
  "current_version_articles_count": null,
  "category": "disability_rights",
  "responsible_agency": "exec_yuan",
  "related_pi": "PI-12,PI-09,PI-15",
  "related_articles": "A5",
  "source_url": null,
  "archive_url": null,
  "notes": "CRPD CO 2022 §20 §38 §41 建議制定綜合性反歧視法。行政院尚未提案。"
 }
]